
Macabéa lever ett innehållslöst liv i Rio de Janeiro. Hon har precis blivit uppsagd från sitt arbete som maskinskriverska, men får vara kvar då chefen tycker synd om henne. Fritiden ägnar Macabéa åt radiokanalen Radio Ur, som ger "Rätt tid och kultur", men ingen musik. Ibland äter hon ett hårdkokt ägg till lunch, en gång i månaden går hon på bio. Som enda lyx unnar hon sig en kall tår kaffe innan hon går och lägger sig. Efter ett blekt och tafatt förhållande med "metallurgen" Olímpico de Jesus, som överger Macabéa för hennes arbetskamrat Glória, beslutar hon sig för att uppsöka en spådam. Sierskan förutspår Macabéa en strålande framtid...
Översättare:
Örjan Sjögren
Originaltitel: A Hora de Estrela
Språk: Portugisiska
Land: Brasilien
Formgivare: Andreas Silva/Linda
Birgersson
ISBN: 91-88420-58-2
Finns nu
även som pocket! ISBN: 978-91-85133-76-5
Passionen enligt G.H.
Det hela börjar med en kackerlacka. G.H. ska städa sin lägenhet och startar i sitt gamla hembiträdes rum. Det är där hon möter insekten. Mötet med en inkräktare som tar sin plats i hennes lägenhet som självklar, stör henne till den grad att hon blir tvungen att omvärdera hela sitt liv och sin självbild.
Passionen enligt
G.H. är en filosofisk betraktelse över livet och en undersökning
av ordens och språket betydelse. Det är också en roman om
självkännedom och svårigheten att närma sig andra människor.
Översättare:
Örjan Sjögren
Originaltitel: A paixäo
segundo G.H.
Språk: Portugisiska
Land: Brasilien
Formgivare:Stefania Malmsten
ISBN 91-88420-94-9
Levande vatten
Ett kvinnligt jag skriver till ett manligt du och skildrar sin oro och sina sökanden i en oupphörligt flödande monolog som rör sig mellan yrande, bekännelse och förförelse: När jag ska skriva till dig tar jag först på mig parfym över hela mig. Språket tätnar till en djungel av ord och genom texten kan vi urskilja det samspel som sätter liv, passion och våld i förbindelse med varandra.
Levande vatten är en vacker dikt på prosa, i vilken livet hos allt som är firas. utan anvisningar för hur den eggande berättelsens förhäxande värld ska tydas inser läsaren att han eller hon inte längre förfogar över några färdiga modeller för hur man ska läsa, eller ens förstå, Clarice Lispector.
Översättare:
Örjan Sjögren
Originaltitel: Água
Viva
Språk: Portugisiska
Land: Brasilien
Formgivare:Stefania Malmsten
ISBN 978-91-85133-37-6

Clarice Lispector föddes 1920 i Ukraina, men kom bara några månader gammal till Recife i Brasilien. Hon avled 1977. Alltsedan debuten 1944 - endast 19 år gammal - har hennes böcker hyllats av såväl kritiker som läsare. Clarice Lispector anses allmänt vara en av Brasiliens främsta författare under 1900-talet.
