Baron de La Chafoi vaknar
upp i en kolsvart cell på ett dårhus anklagad för ett mord
han inte vet om han begått. I den sista minnesbilden från mordnatten
stoppar han i sig ett afrodisiakum gjort på spansk fluga anis enligt
Markis de Sades recept. Baronen, Beryktad för sina orgier i de Sades
anda, har denna kväll planerat en intim tete-a-tete med sin kusins, Greven
av Luz', tjänsteflicka Martine. Helt oväntat dyker greven upp på
slottet, i sällskap med baronens fru. De kräver att få delta
i orgien, anispastillerna ställs fram och på morgonen därpå
fängslas baronen, åtalad för mord. I cellen försöker
han tillsamans med sin mystiske callkamrat desperat att pussla ihop bitarna.
Vem bär skuld och vem är offer?
Medo de Sade är en mångbottnad roman, full av överraskande
vändningar. Bernado Cravalho, ett av de mest intressanta unga namnen
i den samtida brasilianska litteraturen, har jämförts med Borges
och presenteras här för första gången på svenska,
i översättning av Örjan Sjögren.

Bernado Cravalho är född 1960 i Rio de Janerio. Han har skrivit en novellsamling och fem romaner, och är ett av de intressantaste och mest uppmärksammade namnen i den yngre författargenerationen i Brasilien idag. Bernado Cravalho är också verksam litteraturkritiker i Folha de S›o Paolo, en av landet största och mest ansedda dagstidingarna. Medo de Sade, hans senaste roman och den första på svenska, utkom i orginal 2000.